Arquivo para musica

Mococa e Paraíso – Pedreiros de Deus (Paraíso)

Posted in Sem classificação específica with tags , on 17/05/2015 by J.D.

Anúncios

Musica: Gortoz A Ran

Posted in Sem classificação específica, Textos genéricos! with tags , on 10/01/2010 by J.D.

Letra em original (esta em bretão):

Gortozet ‘m eus, gortozet pell
E skeud teval tourio gell
E skeud teval tourio gell
E skeud teval an tourio glav
C’hwi am gwelo ‘c’hortoz atav
C’hwi am gwelo ‘c’hortoz atav
Un deiz a vo ‘teuio en-dro
Dreist ar morio, dreist ar maezio
Dreist ar maezio, dreist ar morio
D’am laerezh war an treujo
‘teuio en-dro karget a fru
E skeud teval an tourio du
‘teuio en-dro an avel c’hlas
Da anala va c’halon c’hloaz’t
Kaset e vin diouzh e anal
Pell gant ar red en ur vro all
Kaset e vin diouzh e alan
Pell gant ar red, hervez ‘deus c’hoant
Hervez ‘deus c’hoant pell eus ar bed
Etre ar mor hag ar stered
———————————————————
Tradução:
Estou à Espera

Fiquei esperando, esperando por um longo tempo
Na sombra negra das torres cinza
Na sombra negra das torres cinza

Na sombra negra da chuva torres
Eu vou ficar eternamente à espera
Eu vou ficar eternamente à espera

Um dia novamente
sobre as terras, sobre o mar

O vento azul voltará
Para soprar no meu coração magoado

Será empurrada por este alento
Muitas vezes por sua corrente, onde ele queira

Quando ele queira, longe deste mundo
Entre o mar e estrelas.

Musica: an-hani-a-garan

Posted in Sem classificação específica with tags , on 10/01/2010 by J.D.

Letra:

an-hani-a-garan

An hani a garan, gwechall bihan er gêr
Pa oamp tostik an eil, an eil ouzh egile..
Ma ch’alon ne gare, ne gare nemet unan,
Pa oan bihan er gêr an hini a garan.

An hani a garan, gwezharall ma ch’are,
Kanañ a rae pa ganen, pa ouelen e ouele,
Hon div galon ne raent, ne raent nemed unan,
Pa oan bihan er gêr an hini a garan.

An hani a garan, bremañ, he deus ma laosket
Aet eo da broioù pell, d’ur vro n’anavezan ket
Aet eo d’ar broioù pell, da c’hounit he bara
Kollet, kollet eo din an hini a garan.

D’an hani a garan, ne ran nemet hirvoudiñ
Penaos, ken pell diouti, e ch’ellin-me beviñ ?
Met petra a lavaran-me ? turlebaniñ a ran
Dre hir soñjal atav en hini a garan.

D’an hani a garan, mar kollan-me ma fenn,
Evnedigoù ar c’hoad, kanit c’hwi ho kanenn
Evned, kanit er c’hoad kanit kenti-kentañ

D’an hani a garan, ne ran nemet huanadiñ
Huanadiñ noz ha deiz, deiz ha noz hirvoudiñ
Rak-se em eus savet ha rak-se e kanan
Kanennig ma c’halon d’an hini a garan.

Fonte: youtube, internet….

TFA